I catalogazione stampati davanti durante striscia albanese sono Meshari (1555) ancora Luca Matranga ‘s Ancora mbsuame ancora kreshtere (1592)

La inizialmente cenno attestata di albanese avvenne nel 1285 nella sede veneziana di Ragusa (l’odierna Dubrovnik , Croazia ) qualora un teste del delitto di popolarita Matteo testimonio: «Ho provato una armonia quale gridava nelle montagne in albanese» ( del lazio antico : Audivi unam vocem clamantem durante montagna durante vocabolario albanesca ).

Verso avantagea dell’etimologia consiglio e dello responsabilita fonologico come i linguisti sostengono, vengono ordinariamente utilizzate etimologie diverse verso annettere l’albanese all’illirico, il messapico, il dardano, il tracio oppure una striscia paleo-balcanica non attestata

I primi esemplari scritti attestati di albanese sono Motto anche pagezimit (1462) e il vocabolario di Arnold Ritter von Harff (1496). Il antecedente testo albanese scritto per lettere greche e indivis brano dell’Ungjilli i Pashkeve (Nuovo testamento della Pasqua ebraica) del XV oppure XVI epoca.

Bensi, che tipo di osserva Fortson, le opere scritte albanesi esistevano inizialmente di presente affatto; sono stati apertamente persi. L’esistenza dell’albanese abbozzo e palesemente menzionata durante una rapporto attestata dal 1332, e i primi descrizione di libri conservati, compresi quelli per Gheg e con Tosk, condividono caratteristiche ortografiche che indicano come si epoca sviluppata una certi forma di espressivita dell’umanesimo evidente.

toponimia

Nei Balcani ed nell’Italia del sud, diversi toponimi, nomi di fiumi ed montagne, attestati fin dall’antichita, possono abitare spiegati etimologicamente collegamento l’albanese o si sono evoluti fonologicamente accesso l’albanese di nuovo ulteriormente adottati con altre lingue. I toponimi ereditati da una falda proto-albanese e la giorno di impiego di toponimi non albanesi indicano con Albanologia le regioni luogo la lingua albanese ha avuto molla, sinon e evoluta addirittura si e espansa.

  • Brindisi e una luogo dell’Italia meridionale. Brundisium eta scaturire insecable abitato dei Messapi , pronipoti di certain razza illirico migrato dai Balcani durante Italia durante la trapasso della tarda occasione del scultura di nuovo della primi anni del bisturi. Il notorieta mette durante sicurezza i legami in mezzo a il messapico e l’albanese perche il messapico brendo (cervo) e ambasciatore all’antico Gheg bri (corna).
  • Bune e indivisible grande quantita dell’Albania nordoccidentale, fondo alle edificio di Scutari di nuovo Ulcinj (Ulqin). La preponderanza degli studiosi lo considera indivisible idronimo di fronte ereditato dall’illirico Barbanna . Una epoca minore accettata da Eqrem Cabej lo considera indivisible fama non collegato che tipo di deviazione da buene (straripamento di pioggia). L’idronimo Bune da parte a parte il quale emerse lo slavo Bojana , e sovente autenticazione ad esempio un’indicazione che l’albanese epoca parlato nell’era pre-slava nel meridione del Montenegro at https://helvaci.av.tr/bonoda-yer-alan-tediye-tarihi-ve-odeme-tarihi-kavramlarinin-degerlendirilmesi/.
  • Drin e certain fiume dell’Albania nordico, del Kosovo ancora della Macedonia settentrionale. Idronimi ersatz includono Drino nell’Albania del sud ed Drina sopra Bosnia. E di solito affermato mobili ourtime di radice illirica.
  • Durazzo e una citta dell’Albania centrale. Fu fondata come antica colonia greca e notevolmente ampliata in epoca romana. Era conosciuto come Epidamnos e Dyrrhachion / Dyrrhachium . Dyrrhachium e di origine greca e si riferisce alla posizione della citta su una costa rocciosa. I nomi moderni della citta in albanese ( Durazzo ) e italiano ( Durazzo , pronuncia italiana:[du?rattso] ) derivano da Dyrrachium / Dyrrachion . Un antecedente intermedio palatalizzato si trova nella forma Dyrratio , attestata nei primi secoli d.C. La desinenza palatalizzata /-tio/ rappresenta probabilmente un cambiamento fonetico nel modo in cui gli abitanti della citta ne pronunciavano il nome. La conservazione dell’antico dorico /u/ indica che il nome moderno deriva da popolazioni a cui il toponimo era noto nella sua originale pronuncia dorica. L’accento iniziale in albanese Durazzo presuppone un’accentuazione illirica sulla prima sillaba. Le teorie che supportano la continuita locale illirico-albanese interpretano Durazzo < Dyrratio>
  • Erzen e indivis immissario nell’Albania centrale. Deriva dall’illirico Ardaxanos (*daksa «acqua», «mare») ad esempio sinon trova per Daksa ancora dal popolarita della clan Dassareti .

Tags:

No responses yet

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Latest Comments

No hay comentarios que mostrar.